El alfabeto Ogham


El alfabeto Ogham (Ogam en irlandés antiguo) aparece en numerosos monumentos de Irlanda y Gales, normalmente en las llamadas piedras Ogham, menhires en vertical con una inscripción grabada. Su función es la de una estela funeraria, pero también sirven como marcador de frontera entre distintos territorios. Las primeras piedras Ogham datan del siglo IV d.C., aproximadamente, en el período del Irlandés Primitivo y es seguro que quien codificó el alfabeto tenía conocimientos de latín.

El modo de escribir el Ogham es de abajo arriba a lo largo de una de las aristas de la piedra, en el lado izquierdo. Si la inscripción es muy larga, acaba rodeando la piedra por la parte superior y continúa bajando por la parte derecha. En la inscripción típica se escribe el nombre del fallecido en genitivo ("perteneciente a") y se le puede añadir "hijo de x", "descendiente de y", de la "tribu de z".

Aunque la mayoría de muestras que se conservan del alfabeto provienen de las piedras Ogham, es seguro que se utilizaba también en un contexto más cotidiano. En las sagas irlandesas aparece como medio para enviarse mensajes entre los guerreros (para emplazarse al combate) y son famosas las bendiciones y los mensajes eróticos encontrados en torteras de hilar. Esto desmitifica la idea de que el ogham fuera un alfabeto secreto, al alcance tan solo de los druidas. 

Aunque el ogham sea conocido como el alfabeto "de los árboles", muchas de las letras tienen sus nombres, también hay otros como Rojo, Cuello, Miedo, etc. Tradicionalmente se divide en 4 grupos de 5 letras cada uno, de 1 a 5 rayas (izquierda, derecha, centradas y oblicuas con respecto al eje), más el grupo conocido como "forfeda", que se añadió posteriormente para las letras que fueron apareciendo después.

Existe un juego tradicional, el Bríatharogaim (palabras-ogam), que permite, mediante dos adivinanzas, averiguar de qué letra en cuestión se trata.

Para saber más: McManus, Damian. A Guide to Ogam, Maynooth 1991.

Letra

Significado

Bríatharogam Morainn mac Moín

Bríatharogam Maic ind Óc

Bríatharogam Con Culainn

B

Beithe

'Abedul'

féochos foltchain
"pie gastado con buen cabello"

glaisem cnis
"la piel más gris"

maise malach
"belleza de la ceja"

L

Luis

'Llama' o 'Hierba'

lí súla
"lustre del ojo"

carae cethrae
"amigo del ganado"

lúth cethrae
"sustento del ganado"

F

Fern

'Aliso'

airenach fían
"vanguardia de los guerreros"

comét lachta
"contenedor de leche"

dín cridi
"protección del corazón"

S

Sail

'Sauce'

lí ambi
"palidez de un muerto"

lúth bech
"sustento de abejas"

tosach mela
"principio de miel"

N

Nin

'Peine'

costud síde
"mediador de la paz"

bág ban
"alarde de mujer"

bág maise
"alarde de belleza"

H

Úath

'Miedo'

condál cúan
"reunión de manadas de perros"

bánad gnúise
"palidez de los rostros"

ansam aidche
"más difícil en la noche"

D

Dair

'Roble'

ardam dosae
"árbol más alto"

grés soír
"artesanía del artesano"

slechtam soíre
"más tallada de las artesanías"

T

Tinne

'Hierro (barra)'

trian roith
"una de las tres partes de la rueda"

smiur gúaile
"esencia del carbón"

trian n-airm
"una de las tres partes de un arma"

C

Coll

'Avellano'

caíniu fedaib
"árbol más bello"

carae blóesc
"amigo de las nueces"

milsem fedo
"árbol más dulce"

Q

Cert

'Arbusto' o 'Harapo'

clithar baiscill
"refugio del lunático"

bríg anduini
"sustancia de persona insignificante"

dígu fethail
"vestigios de ropa"

M

Muin

'Cuello'

tressam fedmae
"el más fuerte en el esfuerzo"

árusc n-airlig
"proverbio de masacre"

conar gotha
"camino de la voz"

G

Gort

'Campo'

milsiu féraib|
"hierba más dulce"

ined erc
"lugar apropiado para vacas"

sásad ile
"lugar para sentar multitudes"

GG

Gétal

'Matar'

lúth lego
"sustento de sanguijuela"

étiud midach
"vestimenta de médicos"

tosach n-échto
"principio de matar"

Z

Straif

'Azufre'

tressam rúamnai
"enrojecimiento más fuerte (teñido)"

mórad rún
"aumento de secretos"

saigid nél
"búsqueda de nubes"

R

Ruis

'Rojo'

tindem rucci
"sonrojo más intenso"

rúamnae drech
"enrojecimiento de rostros"

bruth fergae
"brillo de ira"

A

Ailm

'Pino'

ardam íachta
"gemido más alto"

tosach frecrai
"principio de respuesta"

tosach garmae
"principio de llamada"

O

Onn

'Fresno'

congnaid ech
"daño de caballos"

féthem soíre
"artesanía más suave"

lúth fían
"equipo de bandas de guerreros"

U

Úr

'Tierra'

úaraib adbaib
"en moradas frías"

sílad cland
"extensión de plantas"

forbbaid ambí
"sudario de un muerto"

E

Edad

 

érgnaid fid
"árbol sagaz"

commaín carat
"intercambio de amigos"

bráthair bethi (?)
"hermano del abedul" (?)

I

Idad

'Tejo'

sinem fedo
"árbol más viejo"

caínem sen
"el más bello de los antiguos"

lúth lobair (?)
"energía de un enclenque" (?)

EA

Ébad

 

snámchaín feda
"letra de buen nadar"

cosc lobair
"amonestación al enclenque"

caínem éco
"pez más bello"

OI

Óir

'Oro'

sruithem aicde
"sustancia más venerable"

lí crotha
"forma esplendorosa"

 

UI

Uillenn

'Codo'

túthmar fid
"árbol fragante"

cubat oll
"gran cúbito"

 

IO

Iphín

'Espino'

milsem fedo
"árbol más dulce"

amram mlais
"sabor más maravilloso"

 

AE

Emancholl

'Idéntico al avellano'

lúad sáethaig
"quejido de un enfemo"

mol galraig
"lamento de un enfermo"